Keine exakte Übersetzung gefunden für قضية رعاية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch قضية رعاية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La abuela pidiendo la custodia
    الجدة ترفع قضية للرعاية
  • Estoy en medio de una batalla de custodia.
    انا مشغول في قضيه رعايه في هذا الوقت
  • Si quieres iniciar una demanda de custodia dile a tu abogado que me llame.
    إذا أردتي بدء قضية رعاية دعي محاميكي يكلمني
  • Hacer que te pierdas clases, sacarte de esa casa de acogida... todo eso.
    أجعل المدرسة تفوتك وأخرجك من قضية عائلة رعاية الطفولة بالكامل
  • Pero es mejor que un pleito por la custodia, que las dos sabemos que es la otra forma que tienes para volver a ver a tu hijo.
    لكنها تتغلب على قضية الرعاية التي ضدك ، كلانا يعلم ذلك هذه الطريقة الوحيدة التي ستري بها إبنك
  • En la tercera mesa redonda, que versaba sobre el fomento de la integración social, el Sr. Samiollah Lauthan, Ministro de Seguridad Social, Solidaridad Nacional, Bienestar de las Personas de Edad e Instituciones Correccionales de Mauricio, ocupó la presidencia y el Sr.
    وترأس الاجتماع الثالث، الذي تناول قضية رعاية التكامل الاجتماعي، السيد ساميولا لوثان، وزير الضمان الاجتماعي والتضامن الوطني ورعاية المسنين وتحقيق الإصلاح في موريشيوس وتولى إدارته أوغوستو فاراس من مؤسسة فورد في شيلي.
  • Consciente del importante papel de la mujer en el cuidado de la salud del pueblo, en virtud del Plan Nacional para el adelanto de la mujer en el sector de la salud hasta 2005 se ha establecido la meta de incrementar la proporción de mujeres en puestos directivos al 30% a 35% para 2005.
    وإدراكا لأهمية دور المرأة في قضية الرعاية الصحية للشعب، وضعت خطة العمل للنهوض بالمرأة حتى عام 2005 هدفا للقطاع الصحي يتمثل في رفع نسبة المديرات في الخدمة الصحية إلى 30- 35 في المائة بحلول عام 2005.
  • También requiere atención el problema de las personas de edad encargadas de la atención personal de otros en los centros urbanos, ya que Vanuatu carece de servicios de atención en internación para las personas con discapacidades.
    وقضية مقدمات الرعاية ممن يتعرضن لكبر السن في المراكز الحضرية بحاجة إلى الاهتمام أيضا، ففانواتو لا تضم مرافق رعاية مؤسسية للمعوقين.
  • En principio, la Junta realiza una investigación cuando el caso le es remitido por la Oficina de Atención a los Menores.
    ومبدئيا، يبدأ المجلس في التحقيق إثر إحالة القضية إليه من مكتب رعاية الشباب.
  • Sus informes se basaban en una considerable práctica de los Estados relativa a la celebración de tratados que incluían cláusulas NMF en diversos ámbitos, en las decisiones de la Corte Internacional de Justicia concernientes a las cláusulas NMF (Asunto de la Anglo-Iranian Oil Co., Asunto relativo a los derechos de los nacionales de los Estados Unidos de América en Marruecos y Asunto Ambatielos), el Arbitraje Ambatielos y un corpus considerable de resoluciones de tribunales nacionales.
    وقد استندت تقاريرهما إلى قدر كبير من ممارسات الدول في مجال إبرام المعاهدات التي تشتمل على أحكام الدولة الأكثر رعاية في مجموعة متنوعة من المجالات، وإلى قرارات محكمة العدل الدولية التي تطرقت إلى أحكام الدولة الأكثر رعاية (القضية الإنكليزية - الإيرانية، والقضية المتعلقة بحق رعايا الولايات المتحدة الأمريكية في المغرب، وقضية أمباتييلوس) والتحكيم في قضية أمباتييلوس، ومجموعة كبيرة من أحكام المحاكم الوطنية.